How can Value Contribute to Local Communities?
不動産価値は周囲へと波及するとともに、より広域の価値を鏡のように映すものです。
あるエリアに高級ブランドが出店すると、その周辺エリアの価値が向上し、周辺にも似た性質の店が集まります。
端的には、そうやってブランド街が生まれてきたという事が言えます(意図的なものを含み)。
建物は街区に影響を及ぼし、街区はより大きな街区に影響を及ぼし、都市レベルに影響していく。
そうやって形成された地域のブランドは、今度は街区に影響し、建物に影響していきます。
均整の取れていた街並みに、突如異質なものが入り込むと、その街自体のブランド性が低下し、地域全体としての価値が低減される可能性があります(一方で、点的な観光名所になるなどというケースもあります)。
街並み保存により地域おこしや観光施策を推進している地域などは、通常、条例で建物の形質を縛ることで、街並みの均整を保ち、ブランド維持を図っています。
しかしより重要だと思われるのは、不動産の形質以上に、地域住民の地域性に対する理解だと思います。
現代社会では人もモノも流動的です。地域社会も、元々の住民比率は下がり高齢化も進行し、そもそもコミュニティを維持していくリソースに不安があるというのが実情ではないでしょうか。
私の実家付近は伝統的街並みの保存地区に接しており、歴史的な風景が今でも残されていますが、私の両親含め住民には高齢者が多く、子供世代は私も含め街を離れ、年に何度か帰省し数日顔を見せるといった状況です。
いずれ街は空洞化し、建物や街並みの形質だけは残るも、その意義やコンセプトを理解し、守る人々がいなくなる、といった事に危惧を覚えます。行政もどこまで力を尽くしてくれるか、わかりません。
価値は相互に影響しています。個の価値を上げ、同時に全体の価値を上げる施策を考えていく必要があります。
Real estate values spill over into the surrounding area and mirror the value of the wider region.
When a luxury brand opens a store in an area, the value of the surrounding area increases and stores of similar nature gather in the vicinity.
Quite simply, that is how brand districts have been created (including intentionally).
Buildings influence city blocks, which in turn influence larger city blocks, which in turn influence the city level.
The local brand formed in this way in turn affects the city blocks, which in turn affect the buildings.
The sudden intrusion of an alien object into a well-rounded cityscape can diminish the brand of the city itself and reduce the value of the region as a whole.
On the other hand, there are cases where the city becomes a point of interest, such as when it becomes a tourist attraction.
Regions that promote regional revitalization and tourism by preserving the streetscape usually use ordinances to bind the shape of buildings in order to maintain the uniformity of the streetscape and to maintain the brand.
Local residents’ understanding of regionalism.
What seems more important, however, is not so much the quality of the real estate. However the understanding of the local residents about the local character.
In today’s society, both people and goods are in flux. The reality is that the ratio of original residents in the community is decreasing, the population is aging. And there are concerns about the resources to maintain the community in the first place.
My parents’ house borders a traditional townscape preservation district. And the historical landscape is still preserved, but many of the residents, including my parents, are elderly, and their children, including myself, have left the town and return home several times a year for a few days.
I fear that the town will eventually be hollowed out, and although only the buildings and streetscape will remain, there will be no one left to understand the significance and concept of the town and protect it. I am not sure how much effort the government will put into this.
Values are interrelated. We need to consider measures to increase the value of each individual and at the same time increase the value of the whole.